For a free sample lesson: http://www.englishwithmarymooreint.com/registration_trial_class.php
Company Website: www.englishwithmarymooreint.com
Company Website: www.englishwithmarymooreint.com
UNIT 1 – UNIDAD 1
DAY TO DAY OFFICE CONVERSATION
1.I can not find time for breakfast(lunch, a coffee).
1.I no puede encontrar el tiempo para el desayuno (almuerzo, un café).
2. I shouldn’t have overslept.
2. No debería haber dormido
3. My manager will kill me if I’m late again today.3
3. Mi jefe me va a matar si llego tarde otra vez hoy.
4. I think I’d better to take a taxi.
4. Creo que lo mejor tomar un taxi.
5. I’m late because the subway broke down(something’s come up).
5. Llego tarde porque el metro se rompió (ha pasado algo).
6. Hi, there!
6. Hola!
7. I check my emails every morning.
7. Reviso mi correo electrónico cada mañana.
8. It’s going to be a busy day today.
8. Va a ser un día ocupado hoy.
9. I have as many as three meetings today.
9. Tengo un máximo de tres reuniones de hoy.
10. I have to handle this first.
10. Tengo que manejar esto primero.
USEFUL EXPRESSIONS: What time do you go to work?
¿A qué hora vas a trabajar
Get to work — Empezar a trabajar
punch in- un puñetazo en-
have to be at work- tiene que estar en el trabajo-
I cannot find time for + ing, to + RV:
1. I cannot find time for breakfast.
2 I cannot find time for blow-drying my hair.
3. I cannot find time for a newspaper.
4. I cannot find time for a coffee.
5. I’m late because ~
blow drying –secarme el pelo
newspaper-periódico
coffee- café
1. I’m late because the subway broke down.
2. I’m late because I woke up late.
3. I’m late because
4. I was caught up in heavy traffic.
subway broke down –metro se descompuso
woke up late-–despertó tarde
caught up in a heavy traffic–atrapados en un tráfico pesado
As many as +
1. I have as many as three meetings for today.
2. I have as many as 100 pages to copy.
3. I have as many as five reports to finish by today.
as many as—tantos como -
as three meetings for today—como tres reuniones para hoy.
100 pages to copy-—100 páginas a copiar
five reports to finish by today—cinco informes para terminar por hoy.
Practice Practice
A. Breakfast is ready!
B. I’m sorry but I can not find time for breakfast.
A. Why are you so late?
B. I’m late because the subway broke down.
A. Did he email you?
B. I’ll check my emails now.
A. How many meetings do we have today?
B. We have as many as three meetings today.
A. What should I do first?
Práctica de la práctica
A. desayuno está listo!
B. Lo siento, pero no puedo encontrar tiempo para el desayuno.
A. ¿Por qué llegas tan tarde?
B. llego tarde porque el metro se rompió.
A. ¿Te enviaremos un correo electrónico?
B. Voy a revisar mi correo electrónico ahora.
A. ¿Cuántas reuniones qué tenemos hoy?
B. Tenemos hasta tres reuniones de hoy.
A. ¿Qué debo hacer primero?
Real talks 1
A. Oh my god, I’m late again today.
B. Everybody has been waiting for you.
A. I’m sorry for being late for meeting.
B. Why are you so late?
A. I’m late because the subway broke down.
B. Why didn’t you call me then?
A. My cell phone died.
B. No more excuses, please.
Conversaciones Real 1
R. Oh Dios mío, llego tarde otra vez hoy.
Todo el mundo B. ha estado esperando por ti.
A. Lo siento por llegar tarde a la reunión.
B. ¿Por qué llegas tan tarde?
A. llego tarde porque el metro se rompió.
B. ¿Por qué no me llamaste entonces?
A. Mi celular murió.
B. No más excusas, por favor.
Real talks 2
A. Michael, did you finish the handout for the meeting?
B. Oops! It slipped my mind.(slip one’s mind=잊다 까먹다)
A. Please do it right now.
B. I will. How many meetings do we have today?
A. We have as many as three meetings today.
B. I should have gotten it done yesterday.(get ~done= )
A. Let me know if you need my help.
B. Thank you but I can handle it by myself.
Conversaciones Real 2
A. Michael, ¿terminaste el material para la reunión?
B. Oops! Se me olvidó. (Deslizar la mente = 잊다 까먹다)
A. Por favor, hazlo ahora mismo.
B. Lo haré. ¿Cuántas reuniones qué tenemos hoy?
R. Tenemos un máximo de tres reuniones de hoy.
B. debería haber conseguido lo hecho ayer. (Get ~ done =)
A. Hazme saber si necesitas mi ayuda.
B. Gracias, pero puedo manejarlo solo.
DAY TO DAY OFFICE CONVERSATION
1.I can not find time for breakfast(lunch, a coffee).
1.I no puede encontrar el tiempo para el desayuno (almuerzo, un café).
2. I shouldn’t have overslept.
2. No debería haber dormido
3. My manager will kill me if I’m late again today.3
3. Mi jefe me va a matar si llego tarde otra vez hoy.
4. I think I’d better to take a taxi.
4. Creo que lo mejor tomar un taxi.
5. I’m late because the subway broke down(something’s come up).
5. Llego tarde porque el metro se rompió (ha pasado algo).
6. Hi, there!
6. Hola!
7. I check my emails every morning.
7. Reviso mi correo electrónico cada mañana.
8. It’s going to be a busy day today.
8. Va a ser un día ocupado hoy.
9. I have as many as three meetings today.
9. Tengo un máximo de tres reuniones de hoy.
10. I have to handle this first.
10. Tengo que manejar esto primero.
USEFUL EXPRESSIONS: What time do you go to work?
¿A qué hora vas a trabajar
Get to work — Empezar a trabajar
punch in- un puñetazo en-
have to be at work- tiene que estar en el trabajo-
I cannot find time for + ing, to + RV:
1. I cannot find time for breakfast.
2 I cannot find time for blow-drying my hair.
3. I cannot find time for a newspaper.
4. I cannot find time for a coffee.
5. I’m late because ~
blow drying –secarme el pelo
newspaper-periódico
coffee- café
1. I’m late because the subway broke down.
2. I’m late because I woke up late.
3. I’m late because
4. I was caught up in heavy traffic.
subway broke down –metro se descompuso
woke up late-–despertó tarde
caught up in a heavy traffic–atrapados en un tráfico pesado
As many as +
1. I have as many as three meetings for today.
2. I have as many as 100 pages to copy.
3. I have as many as five reports to finish by today.
as many as—tantos como -
as three meetings for today—como tres reuniones para hoy.
100 pages to copy-—100 páginas a copiar
five reports to finish by today—cinco informes para terminar por hoy.
Practice Practice
A. Breakfast is ready!
B. I’m sorry but I can not find time for breakfast.
A. Why are you so late?
B. I’m late because the subway broke down.
A. Did he email you?
B. I’ll check my emails now.
A. How many meetings do we have today?
B. We have as many as three meetings today.
A. What should I do first?
Práctica de la práctica
A. desayuno está listo!
B. Lo siento, pero no puedo encontrar tiempo para el desayuno.
A. ¿Por qué llegas tan tarde?
B. llego tarde porque el metro se rompió.
A. ¿Te enviaremos un correo electrónico?
B. Voy a revisar mi correo electrónico ahora.
A. ¿Cuántas reuniones qué tenemos hoy?
B. Tenemos hasta tres reuniones de hoy.
A. ¿Qué debo hacer primero?
Real talks 1
A. Oh my god, I’m late again today.
B. Everybody has been waiting for you.
A. I’m sorry for being late for meeting.
B. Why are you so late?
A. I’m late because the subway broke down.
B. Why didn’t you call me then?
A. My cell phone died.
B. No more excuses, please.
Conversaciones Real 1
R. Oh Dios mío, llego tarde otra vez hoy.
Todo el mundo B. ha estado esperando por ti.
A. Lo siento por llegar tarde a la reunión.
B. ¿Por qué llegas tan tarde?
A. llego tarde porque el metro se rompió.
B. ¿Por qué no me llamaste entonces?
A. Mi celular murió.
B. No más excusas, por favor.
Real talks 2
A. Michael, did you finish the handout for the meeting?
B. Oops! It slipped my mind.(slip one’s mind=잊다 까먹다)
A. Please do it right now.
B. I will. How many meetings do we have today?
A. We have as many as three meetings today.
B. I should have gotten it done yesterday.(get ~done= )
A. Let me know if you need my help.
B. Thank you but I can handle it by myself.
Conversaciones Real 2
A. Michael, ¿terminaste el material para la reunión?
B. Oops! Se me olvidó. (Deslizar la mente = 잊다 까먹다)
A. Por favor, hazlo ahora mismo.
B. Lo haré. ¿Cuántas reuniones qué tenemos hoy?
R. Tenemos un máximo de tres reuniones de hoy.
B. debería haber conseguido lo hecho ayer. (Get ~ done =)
A. Hazme saber si necesitas mi ayuda.
B. Gracias, pero puedo manejarlo solo.
UNIT 2- UNIDAD 2
IN A MEETING
1. What is today’s agenda?
1. ¿Cuál es la agenda de hoy?
2. I’d like to talk about our new product launching event.
2. Me gustaría hablar de nuestro evento lanzamiento de nuevos productos.
3. How’s the E2K project going?
3. ¿Cómo va el proyecto E2K vas?
4. The project is going smoothly.
4. El proyecto se desarrolla sin problemas.
5. We’ve run into some problems with the project.
5. Nos hemos encontrado con algunos problemas con el proyecto.
6. We’re behind schedule.
6. Estamos retrasados.
7. I’d like to get some ideas about the marketing strategies from all of you.
7. Me gustaría obtener algunas ideas acerca de las estrategias de marketing de todos ustedes.
8.Nanotechnology shows growth trend.
8.Nanotechnology muestra la tendencia de crecimiento.
9.We should find a niche market
9.We debe encontrar un nicho de mercado
10.We should try an aggressive marketing policy.
10.We debe tratar de una política comercial agresiva.
USEFUL EXPRESSIONS: EXPRESIONES ÚTILES:
Market trend– Mercado de tendencia
economic trend– tendencia de la economía
global trend —global tendencia
sales trend—- venta tendencia
fashion trend –tendencia de la moda
consumer trend – tendencia de los consumidores
general trend – tendencia general
upward trend – tendencia al alza
downward trend– tendencia a la baja
I’d like to talk about ~
1. I’d like to talk about our new products’ launching event.
2. I’d like to talk about marketing strategies.
3. I’d like to talk about ways to improve our sales.
4. I’d like to talk about customer needs.
Me gustaría hablar de ~
1. Me gustaría hablar sobre el evento de nuestros nuevos productos “de lanzamiento.
2. Me gustaría hablar acerca de las estrategias de marketing.
3. Me gustaría hablar sobre la forma de mejorar nuestras ventas.
4. Me gustaría hablar sobre las necesidades de los clientes.
How’s AA going?
1. How’s the pinnacle project going?
2. How’s your new business going?
3. How’s your sales report going?
¿Cómo va AA?
1. ¿Cómo va el proyecto pináculo vas?
2. ¿Cómo va tu nuevo negocio va a ir?
3. ¿Cómo está su informe de ventas va a ir?
We’ve run into + AA
1. We’ve run into some problem with the project.
2. We’ve run into unexpected problems.
3. We’ve run into a snag.
Nos hemos quedado en AA +
1. Nos hemos encontrado con algún problema con el proyecto.
2. Nos hemos encontrado con problemas inesperados.
3. Nos hemos topado con un obstáculo.
Practice Practice
A. What’s today’s agenda?
B. Let’s begin with the items related to the Department of Human Resources.
A. I’d like to get some ideas about the sales performance from all of you.
B. I suggest we go round the table first to all of your input.
A. How’s your project going?
B. Everything is okay with it.
A. The new product affects the very existence of the company.
B. That’s why we should try an aggressive marketing policy.
Práctica Práctica
A. ¿Cuál es la agenda de hoy?
B. Vamos a empezar con los temas relacionados con el Departamento de Recursos Humanos.
A. Me gustaría obtener algunas ideas sobre el comportamiento de las ventas de todos ustedes.
B. Sugiero que vayamos a la mesa primero en la totalidad de su entrada.
A. ¿Cómo va tu proyecto?
B. Todo está bien con él.
A. El nuevo producto afecta la existencia misma de la empresa.
B. Es por eso que debemos tratar de una política comercial agresiv
Real talks 1
A. I’d like to talk about our project for next year.
B. The project is very important to the company.
A. You can say that again.
B. How’s the project going?
A The project is going smoothly.
B. That’s good news. Tell me more about the progress made so far.
A. Please look at the first page of the handout.
B. Nice handout.
Conversaciones Real 1
A. Me gustaría hablar de nuestro proyecto para el próximo año.
B. El proyecto es muy importante para la compañía.
R. Puedes decir eso otra vez.
B. ¿Cómo va el proyecto?
Un proyecto de la marcha sobre ruedas.
B. Es una buena noticia. Quiero saber más acerca de los progresos realizados hasta la fecha.
A. Por favor, mire la primera página de la hoja.
B. Niza folleto.
Real talks 2
A. The economic prospects for next year are dark again
B. We should come up with some measures for the next year.
A. I think we should try an aggressive market policy.
B. The new product affects the very existence of the company.
A. Yes, it is a real life and death matter
B. I’d like to get some ideas about the marketing strategies from all of you.
Conversaciones Real 2
A. Las perspectivas económicas para el próximo año son de color oscuro de nuevo
B. Debemos llegar a algunas medidas para el año que viene.
R. Creo que deberíamos intentar una política de mercado agresiva.
B. El nuevo producto afecta la existencia misma de la empresa.
R. Sí, es una vida real y la materia la muerte
B. Me gustaría obtener algunas ideas acerca de las estrategias de marketing de todos ustedes.
UNIT 3–UNIDAD 3
IN A MEETING
1. What is today’s agenda?
1. ¿Cuál es la agenda de hoy?
2. I’d like to talk about our new product launching event.
2. Me gustaría hablar de nuestro evento lanzamiento de nuevos productos.
3. How’s the E2K project going?
3. ¿Cómo va el proyecto E2K vas?
4. The project is going smoothly.
4. El proyecto se desarrolla sin problemas.
5. We’ve run into some problems with the project.
5. Nos hemos encontrado con algunos problemas con el proyecto.
6. We’re behind schedule.
6. Estamos retrasados.
7. I’d like to get some ideas about the marketing strategies from all of you.
7. Me gustaría obtener algunas ideas acerca de las estrategias de marketing de todos ustedes.
8.Nanotechnology shows growth trend.
8.Nanotechnology muestra la tendencia de crecimiento.
9.We should find a niche market
9.We debe encontrar un nicho de mercado
10.We should try an aggressive marketing policy.
10.We debe tratar de una política comercial agresiva.
USEFUL EXPRESSIONS: EXPRESIONES ÚTILES:
Market trend– Mercado de tendencia
economic trend– tendencia de la economía
global trend —global tendencia
sales trend—- venta tendencia
fashion trend –tendencia de la moda
consumer trend – tendencia de los consumidores
general trend – tendencia general
upward trend – tendencia al alza
downward trend– tendencia a la baja
I’d like to talk about ~
1. I’d like to talk about our new products’ launching event.
2. I’d like to talk about marketing strategies.
3. I’d like to talk about ways to improve our sales.
4. I’d like to talk about customer needs.
Me gustaría hablar de ~
1. Me gustaría hablar sobre el evento de nuestros nuevos productos “de lanzamiento.
2. Me gustaría hablar acerca de las estrategias de marketing.
3. Me gustaría hablar sobre la forma de mejorar nuestras ventas.
4. Me gustaría hablar sobre las necesidades de los clientes.
How’s AA going?
1. How’s the pinnacle project going?
2. How’s your new business going?
3. How’s your sales report going?
¿Cómo va AA?
1. ¿Cómo va el proyecto pináculo vas?
2. ¿Cómo va tu nuevo negocio va a ir?
3. ¿Cómo está su informe de ventas va a ir?
We’ve run into + AA
1. We’ve run into some problem with the project.
2. We’ve run into unexpected problems.
3. We’ve run into a snag.
Nos hemos quedado en AA +
1. Nos hemos encontrado con algún problema con el proyecto.
2. Nos hemos encontrado con problemas inesperados.
3. Nos hemos topado con un obstáculo.
Practice Practice
A. What’s today’s agenda?
B. Let’s begin with the items related to the Department of Human Resources.
A. I’d like to get some ideas about the sales performance from all of you.
B. I suggest we go round the table first to all of your input.
A. How’s your project going?
B. Everything is okay with it.
A. The new product affects the very existence of the company.
B. That’s why we should try an aggressive marketing policy.
Práctica Práctica
A. ¿Cuál es la agenda de hoy?
B. Vamos a empezar con los temas relacionados con el Departamento de Recursos Humanos.
A. Me gustaría obtener algunas ideas sobre el comportamiento de las ventas de todos ustedes.
B. Sugiero que vayamos a la mesa primero en la totalidad de su entrada.
A. ¿Cómo va tu proyecto?
B. Todo está bien con él.
A. El nuevo producto afecta la existencia misma de la empresa.
B. Es por eso que debemos tratar de una política comercial agresiv
Real talks 1
A. I’d like to talk about our project for next year.
B. The project is very important to the company.
A. You can say that again.
B. How’s the project going?
A The project is going smoothly.
B. That’s good news. Tell me more about the progress made so far.
A. Please look at the first page of the handout.
B. Nice handout.
Conversaciones Real 1
A. Me gustaría hablar de nuestro proyecto para el próximo año.
B. El proyecto es muy importante para la compañía.
R. Puedes decir eso otra vez.
B. ¿Cómo va el proyecto?
Un proyecto de la marcha sobre ruedas.
B. Es una buena noticia. Quiero saber más acerca de los progresos realizados hasta la fecha.
A. Por favor, mire la primera página de la hoja.
B. Niza folleto.
Real talks 2
A. The economic prospects for next year are dark again
B. We should come up with some measures for the next year.
A. I think we should try an aggressive market policy.
B. The new product affects the very existence of the company.
A. Yes, it is a real life and death matter
B. I’d like to get some ideas about the marketing strategies from all of you.
Conversaciones Real 2
A. Las perspectivas económicas para el próximo año son de color oscuro de nuevo
B. Debemos llegar a algunas medidas para el año que viene.
R. Creo que deberíamos intentar una política de mercado agresiva.
B. El nuevo producto afecta la existencia misma de la empresa.
R. Sí, es una vida real y la materia la muerte
B. Me gustaría obtener algunas ideas acerca de las estrategias de marketing de todos ustedes.
UNIT 3–UNIDAD 3
TALKING ABOUT A DIFFICULT TASK -HABLANDO DE UNA TAREA DIFÍCIL
Top 10 Expressions-Top 10 de las Expresiones
1. I’d like you to draw up the sales report for the second quarter.
1. Me gustaría que para la elaboración del informe de ventas para el segundo trimestre.
2. I should finish writing a sales report by tomorrow.
2. Debo terminar de escribir un informe de ventas para mañana.
3. We are pressed for time
3. Estamos presionados por el tiempo
4. We are already understaffed (shorthanded) due to the ongoing project.
4. Ya estamos faltos (shorthanded) debido al proyecto en curso.
5. Could you extend the report deadline?
5. ¿Podría ampliar el plazo de informe?
6. I’m sick and tired of writing a report.
7. If you’re not busy, would you help me with this report?
7. Si no estás ocupado, ¿me ayuda con este informe?
8. Please refer to the quarterly report for last year.
8. Consulte el informe trimestral del año pasado.
9. Please go over the first draft of the report.
9. Por favor revisar el primer borrador del informe.
10. You shouldn’t give a lick and a promise to drawing up a
business report.
10. Usted no debe dar una mano y una promesa de elaborar un
empresa informe.
USEFUL EXPRESSIONS-EXPRESIONES ÚTILES
(time, money) Time is working against us-(tiempo, dinero) El tiempo está en nuestra contra-
understaffed (shorthanded)-escaso (shorthanded),
extend–ampliar
Be sick and tired of ~ ing–Sé enfermo y cansado de ~ ing -
refer to(make reference to) the manual–se refieren a (hacer referencia a) el manual
run over(check, look over) -atropellado (cheque, mirar por encima)
EXERCISES: EJERCISIOS
Be pressed for +[ time, money, ideas, funds] 다.=be in need of]
1. We are pressed for time.
2. We are pressed for money.
3. We are pressed for ideas.
4. We are pressed for funds.
Se pulsa para + [tiempo, dinero, ideas, fondos] 다. = Estar en necesidad de]
1. Estamos presionados por el tiempo.
2. Nos es presionado por el dinero.
3. Nos están presionados por las ideas.
4. Nos están presionados por los fondos.
More Practice:
Be pressed for +[ time, money, ideas, funds] 다.=be in need of]
1. We are pressed for time.
2. We are pressed for money.
3. We are pressed for ideas.
4. We are pressed for funds.
Could you extend + A [shipping date, delivery date due date, expiry date
1. Could you extend the report deadline?
2. Could you extend the shipping date to Nov. 10th?
3. Could you extend the contract for an additional year?
Más práctica:
Se pulsa para + [tiempo, dinero, ideas, fondos] 다. = Estar en necesidad de]
1. Estamos presionados por el tiempo.
2. Nos es presionado por el dinero.
3. Nos están presionados por las ideas.
4. Nos están presionados por los fondos.
¿Podría ampliar + A [shippind fecha, fecha de entrega fecha de vencimiento, fecha de caducidad
1. ¿Podría ampliar el plazo de informe?
2. ¿Podría extender la fecha de envío a 10 de noviembre?
3. ¿Podría ampliar el contrato por un año más?
Could you extend your stay?
Be sick and tired of + AA[N, Ing] = be tired of = be sick of +.
1. I’m sick and tired of writing a report.
2. I’m sick and tired of doing the same type of work day in and day out.
3. I’m sick and tired of cafeteria food.
4. I’m sick and tired of meeting.
DRILLS:
A. Are you busy at the moment?
B. I have to finish a sales report by tomorrow.
A. I’d like you to draw up the sales report for the past 2nd quarter.
B. I’ll be ready by next Friday.
A. I have no idea of what to do with this report.
B. Refer to the quarterly report for previous year.
A. Could you extend the report deadline?
B. I’ll think about it.
¿Podrías extender tu estadía?
Sé enfermo y cansado de AA + [N, Ing] = estar cansado de estar enfermo de = +.
1. Estoy enfermo y cansado de escribir un informe.
2. Estoy enfermo y cansado de hacer el mismo tipo de jornada de trabajo dentro y fuera día.
3. Estoy enfermo y cansado de la comida de la cafetería.
4. Estoy enfermo y cansado de la reunión.
EJERCICIOS:
A. ¿Está usted ocupado en este momento?
B. Tengo que terminar un informe de ventas para mañana.
A. Me gustaría que para la elaboración del informe de ventas para el 2 º trimestre pasado.
B. Voy a estar listo para el próximo viernes.
A. No tengo ni idea de qué hacer con este informe.
B. Consulte el informe trimestral del año anterior.
R: ¿Podría ampliar el plazo de informe?
B. Voy a pensar en ello.
A. Did you finish the sales report?
B. Oops! It slipped my mind.
A. Hand in the report to me by Tuesday.
B. I will try but today is Monday. Could you extend the report deadline?
A. No way. I know you are pressed for time but that’s your fault.
B. I will begin it right away.
Real talks 2
A. If you’re not busy, would you help me with this report about the sales trend?
B. Sure. But let me finish this and I’ll be with you
A. Thank you. I’m sick and tired of writing a report.
B. So am I. I think I have written as many as 200 reports so far this year.
A. You must be good at it now.
B. I am, but I hate writing a report anyway.
USEFUL EXPRESSIONS:
be understaffed–ser cortos
extend– ampliar
be sick and tired of –estar enfermo y cansado de
go over –repasar
give a lick and a promise to A(ing, N)–dar una mano y la promesa de A (N ING)
guilt–culpa
right away –inmediatamente
so far–so far
be good at-be good at-
sales report–sales report
create a report–create a report
divide up = divide– divide up = divide
quarter–quarter
finish, conclude — finish, conclude
Let’s conclude the meeting–Vamos a concluir la reunión.
task –tarea
sales performance, sales result – rendimiento de las ventas, resultado de ventas
performance–rendimiento
give a lick and promise to–dar una mano y la promesa de
poor, sluggish –pobre, lento
differentiate–diferenciar
differentiation strategy–diferenciación estrategia
economic depression economic recession—recesión económica depresión económica
economic difficulties–Las dificultades económicas
Top 10 Expressions-Top 10 de las Expresiones
1. I’d like you to draw up the sales report for the second quarter.
1. Me gustaría que para la elaboración del informe de ventas para el segundo trimestre.
2. I should finish writing a sales report by tomorrow.
2. Debo terminar de escribir un informe de ventas para mañana.
3. We are pressed for time
3. Estamos presionados por el tiempo
4. We are already understaffed (shorthanded) due to the ongoing project.
4. Ya estamos faltos (shorthanded) debido al proyecto en curso.
5. Could you extend the report deadline?
5. ¿Podría ampliar el plazo de informe?
6. I’m sick and tired of writing a report.
7. If you’re not busy, would you help me with this report?
7. Si no estás ocupado, ¿me ayuda con este informe?
8. Please refer to the quarterly report for last year.
8. Consulte el informe trimestral del año pasado.
9. Please go over the first draft of the report.
9. Por favor revisar el primer borrador del informe.
10. You shouldn’t give a lick and a promise to drawing up a
business report.
10. Usted no debe dar una mano y una promesa de elaborar un
empresa informe.
USEFUL EXPRESSIONS-EXPRESIONES ÚTILES
(time, money) Time is working against us-(tiempo, dinero) El tiempo está en nuestra contra-
understaffed (shorthanded)-escaso (shorthanded),
extend–ampliar
Be sick and tired of ~ ing–Sé enfermo y cansado de ~ ing -
refer to(make reference to) the manual–se refieren a (hacer referencia a) el manual
run over(check, look over) -atropellado (cheque, mirar por encima)
EXERCISES: EJERCISIOS
Be pressed for +[ time, money, ideas, funds] 다.=be in need of]
1. We are pressed for time.
2. We are pressed for money.
3. We are pressed for ideas.
4. We are pressed for funds.
Se pulsa para + [tiempo, dinero, ideas, fondos] 다. = Estar en necesidad de]
1. Estamos presionados por el tiempo.
2. Nos es presionado por el dinero.
3. Nos están presionados por las ideas.
4. Nos están presionados por los fondos.
More Practice:
Be pressed for +[ time, money, ideas, funds] 다.=be in need of]
1. We are pressed for time.
2. We are pressed for money.
3. We are pressed for ideas.
4. We are pressed for funds.
Could you extend + A [shipping date, delivery date due date, expiry date
1. Could you extend the report deadline?
2. Could you extend the shipping date to Nov. 10th?
3. Could you extend the contract for an additional year?
Más práctica:
Se pulsa para + [tiempo, dinero, ideas, fondos] 다. = Estar en necesidad de]
1. Estamos presionados por el tiempo.
2. Nos es presionado por el dinero.
3. Nos están presionados por las ideas.
4. Nos están presionados por los fondos.
¿Podría ampliar + A [shippind fecha, fecha de entrega fecha de vencimiento, fecha de caducidad
1. ¿Podría ampliar el plazo de informe?
2. ¿Podría extender la fecha de envío a 10 de noviembre?
3. ¿Podría ampliar el contrato por un año más?
Could you extend your stay?
Be sick and tired of + AA[N, Ing] = be tired of = be sick of +.
1. I’m sick and tired of writing a report.
2. I’m sick and tired of doing the same type of work day in and day out.
3. I’m sick and tired of cafeteria food.
4. I’m sick and tired of meeting.
DRILLS:
A. Are you busy at the moment?
B. I have to finish a sales report by tomorrow.
A. I’d like you to draw up the sales report for the past 2nd quarter.
B. I’ll be ready by next Friday.
A. I have no idea of what to do with this report.
B. Refer to the quarterly report for previous year.
A. Could you extend the report deadline?
B. I’ll think about it.
¿Podrías extender tu estadía?
Sé enfermo y cansado de AA + [N, Ing] = estar cansado de estar enfermo de = +.
1. Estoy enfermo y cansado de escribir un informe.
2. Estoy enfermo y cansado de hacer el mismo tipo de jornada de trabajo dentro y fuera día.
3. Estoy enfermo y cansado de la comida de la cafetería.
4. Estoy enfermo y cansado de la reunión.
EJERCICIOS:
A. ¿Está usted ocupado en este momento?
B. Tengo que terminar un informe de ventas para mañana.
A. Me gustaría que para la elaboración del informe de ventas para el 2 º trimestre pasado.
B. Voy a estar listo para el próximo viernes.
A. No tengo ni idea de qué hacer con este informe.
B. Consulte el informe trimestral del año anterior.
R: ¿Podría ampliar el plazo de informe?
B. Voy a pensar en ello.
A. Did you finish the sales report?
B. Oops! It slipped my mind.
A. Hand in the report to me by Tuesday.
B. I will try but today is Monday. Could you extend the report deadline?
A. No way. I know you are pressed for time but that’s your fault.
B. I will begin it right away.
Real talks 2
A. If you’re not busy, would you help me with this report about the sales trend?
B. Sure. But let me finish this and I’ll be with you
A. Thank you. I’m sick and tired of writing a report.
B. So am I. I think I have written as many as 200 reports so far this year.
A. You must be good at it now.
B. I am, but I hate writing a report anyway.
USEFUL EXPRESSIONS:
be understaffed–ser cortos
extend– ampliar
be sick and tired of –estar enfermo y cansado de
go over –repasar
give a lick and a promise to A(ing, N)–dar una mano y la promesa de A (N ING)
guilt–culpa
right away –inmediatamente
so far–so far
be good at-be good at-
sales report–sales report
create a report–create a report
divide up = divide– divide up = divide
quarter–quarter
finish, conclude — finish, conclude
Let’s conclude the meeting–Vamos a concluir la reunión.
task –tarea
sales performance, sales result – rendimiento de las ventas, resultado de ventas
performance–rendimiento
give a lick and promise to–dar una mano y la promesa de
poor, sluggish –pobre, lento
differentiate–diferenciar
differentiation strategy–diferenciación estrategia
economic depression economic recession—recesión económica depresión económica
economic difficulties–Las dificultades económicas
TO BE CONTINUED– CONTINUARA